Sourate 100 : Les coursiers (Al-adiyate)

n1Sourate d'avant l'hégire (Coran mecquois)

Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful

  1. Par les coursiers qui halètent,

    وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا

    Wa Al-`Ādiyāti Đabĥāan

  2. qui font jaillir des étincelles,

    فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا

    Fālmūriyāti Qadĥāan

  3. qui attaquent au matin.

    فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا

    Fālmughīrāti Şubĥāan

  4. et font ainsi voler la poussière,

    فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا

    Fa'atharna Bihi Naq`āan

  5. et pénètrent au centre de la troupe ennemie.

    فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا

    Fawasaţna Bihi Jam`āan

  6. L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur ;

    إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ

    'Inna Al-'Insāna Lirabbihi Lakanūdun

  7. et pourtant, il est certes, témoin de cela ;

    وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ

    Wa 'Innahu `Alá Dhālika Lashahīdun

  8. et pour l'amour des richesses, il est certes ardent.

    وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

    Wa 'Innahu Liĥubbi Al-Khayri Lashadīdun

  9. Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé,

    ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ

    'Afalā Ya`lamu 'Idhā Bu`thira Mā Fī Al-Qubūri

  10. et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines,

    وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ

    Wa Ĥuşşila Mā Fī Aş-Şudūri

  11. ce jour-là, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d'eux ?

    إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ

    'Inna Rabbahum Bihim Yawma'idhin Lakhabīrun